出校日?
「今日は小学校の出校日で長男と次男は学校へ行きました。」
この文章は鹿児島県民なら特に違和感はないと思います。しかし他県の多くの人は「え?出校日?」と違和感を感じるはずです。一般的には登校日と言うらしく、もちろん出校日と言う地域は鹿児島以外にもあるようですが登校日のほうが多いようです。
僕も去年、他県の生徒さんとのやりとりで初めて知りました。子どもの頃から出校日だと教えられていたので驚きでした。そういえばパソコンで変換するとき「しゅっこうび」で変換されなくておかしいなぁと思ったことはありました。「とうこうび」なら一発変換ですね^^;
同じ日本なのに色々と細かい違いがあって面白いですね。
コメント